1. Objeto del acuerdo
1.1. El presente Acuerdo del Cliente se celebra entre Octa Markets LTD (de ahora en adelante, la "Empresa") y el cliente que envió el formulario de registro a www.octafx.com (de ahora en adelante, el "Cliente").
1.2. La Empresa está constituida en la Isla Autónoma de Mwali, Unión de las Comoras, con el Número de Identificación Empresarial HY00623410, ha obtenido una licencia de la Cámara de Compensación y Corretaje Internacional número T2023320, y está regulada por la Autoridad de Servicios Internacionales de Mwali (en lo sucesivo también denominada "MISA").
1.3. El presente Acuerdo del Cliente y los documentos "Divulgación de Riesgos", "Política de Devoluciones" y "Política AML" (denominados conjuntamente el "Acuerdo"), con sus modificaciones periódicas, establecen las condiciones de los Servicios y rigen las relaciones entre la Empresa y el Cliente. El Cliente se compromete a leer detenidamente todos los documentos mencionados, que constituyen el Acuerdo, y cualquier otra carta o notificación enviada por la Empresa, comprenderlos y estar de acuerdo con ellos antes de aceptar el Acuerdo. La Empresa puede proporcionar los documentos, cartas y notificaciones anteriores en idiomas distintos del inglés.
1.4. El Acuerdo establece la relación entre el Cliente y la Empresa, incluyendo, pero sin limitarse a, la ejecución de las órdenes, las políticas de aceptación del Cliente, los pagos y/o desembolsos, la resolución de reclamaciones, la prevención de fraudes, la comunicación y otros aspectos.
1.5. Al celebrar el Contrato, el Cliente garantiza que es una persona mayor de edad. En caso de que el Cliente sea una persona jurídica, garantiza que la entidad es capaz, y que ninguna otra parte tiene derecho a realizar acciones, reclamaciones, demandas, solicitudes, etc., con respecto a la cuenta de trading del Cliente.
1.6. Cualquier posible discusión entre el Cliente y la Empresa se resolverá en conformidad con el Acuerdo, salvo que se indique lo contrario.
1.7. Todas las operaciones en y con la cuenta de trading del Cliente se realizan en pleno cumplimiento de este Acuerdo, a menos que se indique lo contrario.
1.8. El Cliente no tiene derecho a eludir, total o parcialmente, sus obligaciones en virtud del Acuerdo basándose en que se trata de un contrato a distancia.
2. Definición de términos
2.1. "Datos de acceso" son todos los nombres de usuario y contraseñas de acceso relacionados con la(s) cuenta(s) de trading del Cliente, el Área personal o cualquier otro dato que proporcione acceso a cualquier otro servicio de la Compañía.
2.2. "Ask" es el precio más alto de la Cotización al que el cliente puede abrir una orden de "Compra".
2.3. "Software de Autotrading" es un Asesor Experto o un cBot, un software que realiza operaciones de trading de forma automática o semiautomática sin interferencia (o con interferencia parcial u ocasional) de un ser humano.
2.4. "Balance" es el total de todas las órdenes cerradas (incluidos los depósitos y retiros) en la cuenta de trading del Cliente en un momento dado.
2.5. "Divisa base" es la primera divisa del par de divisas.
2.6. "Oferta" es el precio más bajo de la cotización al que el cliente puede abrir una orden de "Venta".
2.7 "Bono" es cualquier oferta promocional que pueda ofrecer la Compañía. La información actual sobre los Bonos se puede encontrar en el sitio web.
2.8. "Día laborable" es cualquier día laborable de la semana, de lunes a viernes, excepto los días festivos oficiales o no oficiales anunciados por la Compañía.
2.9. "Información del Cliente" es cualquier información que la Compñía reciba del Cliente (o por otros medios) relacionada con él, su cuenta de trading, etc.
2.10. "Terminal de Cliente" es OctaTrader, MetaTrader 4, MetaTrader 5, o cualquier otro software en todas sus versiones que sean utilizados por el Cliente para obtener información de los mercados financieros en tiempo real, realizar diferentes tipos de análisis e investigación de mercado, realizar, abrir, cerrar, modificar, eliminar órdenes, o recibir notificaciones de la Compañía.
2.11. Las "Materias Primas" son activos físicos negociables como los metales (oro, plata, platino y cobre), el petróleo, el gas natural y otros recursos.
2.12. "Página de noticias de la Compañía" es la sección del sitio web donde se publican las noticias.
2.13. Las "acciones corporativas" o "eventos corporativos" son las actividades de una sociedad anónima que suponen cambios cruciales e impactan en sus grupos de interés (por ejemplo, dividendo, split, consolidación, recompra, quiebra o cualquier otra acción que pueda emprender una sociedad anónima). Dependiendo de las circunstancias de cada evento, para preservar el equivalente económico de los derechos y obligaciones entre los clientes y una sociedad anónima, la Compañía se reserva los derechos de:
- realizar operaciones de balance en las cuentas de los Clientes en función de sus posiciones abiertas.
- cerrar posiciones a precio de mercado inmediatamente antes de que se produzca un evento corporativo.
- reabrir las posiciones de los clientes para preservar el equivalente económico de los derechos y obligaciones entre los clientes y una sociedad anónima.
- detener la operación con instrumentos que hayan sido objeto de medidas corporativas.
2.15. "Par de divisas" es el instrumento que se basa en la variación del valor de una divisa con respecto a la otra.
2.16. "Derivado" es un producto financiero que el Cliente puede operar con margen ("Productos Apalancados") con dinero prestado. El Derivado se negocia directamente entre el Cliente y la Compañía. El valor del Derivado se determina como la diferencia entre el precio del Instrumento subyacente en el momento de ejecutar las Órdenes de apertura y cierre. Esta diferencia de precio constituye la base para determinar las ganancias o pérdidas financieras resultantes del trading del Derivado. El Derivado también puede denominarse "Instrumento de trading" o "Herramienta de trading". Todos los Derivados ofrecidos por la Compañía están listados en el Sitio Web.
2.17. "Derivado sobre acciones" es el derivado en el que el activo subyacente está representado por una acción y es una orden por la diferencia de precio basada en las fluctuaciones del precio de la acción subyacente.
2.18. "Derivado sobre índice" es el Derivado en el que el activo subyacente está representado por un índice y es una orden de diferencia de precio sobre las fluctuaciones del precio del índice subyacente.
2.19. Se entiende por "Disputa":
2.19.1. Cualquier discusión entre el Cliente y la Compañía, cuando el Cliente tenga razones para suponer que la Compañía incumplió uno o más términos del Contrato como resultado de cualquier acción u omisión, o
2.19.2. Cualquier discusión entre el Cliente y la Compañía, cuando la Compañía tenga razones para suponer que el Cliente ha incumplido uno o más términos del Contrato como resultado de cualquier acción u omisión.
2.20. "Configuración de dividendos" es una operación de Balance en caso de pago de dividendos sobre un mismo derivado sobre acciones o sobre índices.
2.20.1. Para las posiciones largas (orden de compra), la configuración de dividendos se abona en el Balance.
2.20.2. Para las posiciones cortas (orden de venta), la configuración de dividendos se deduce del Balance.
2.20.3. El ajuste de dividendos se ejecuta en la fecha ex-dividendo. El ajuste de dividendos se calcula del siguiente modo: Ajuste de dividendos = Cantidad de dividendos por acción × Tamaño del contrato × Número de lotes.
2.21. "Energía" es un tipo de activo subyacente para los Derivados representados por productos energéticos, incluidos, entre otros, el petróleo, el gas natural y la electricidad.
2.22 La "Equidad" se calcula sumando el Balance, las Ganancias/Pérdidas Flotantes y los Bonos.
2.23. La "Fecha ex-dividendo" es la fecha en la que el Cliente debe mantener la posición de Derivado sobre Acciones que paga dividendos para recibir el próximo pago de ajuste de dividendos. Si el Cliente compra y mantiene la posición de Derivado sobre Acciones antes de su fecha ex-dividendo, el próximo Ajuste de Dividendos se aplicará a su Balance. Por el contrario, si el Cliente compra el Derivado sobre Acciones después de la Fecha Ex-dividendo, la configuración de Dividendos no se aplicará a su Balance.
2.24. "Beneficio/pérdida flotante" es el beneficio/pérdida actual de las posiciones abiertas calculado al precio actual.
2.25. Se entiende por "caso de fuerza mayor" cualquiera de los siguientes sucesos:
2.26.1. Cualquier acto, acontecimiento o suceso (incluidos, entre otros, huelgas, disturbios o conmoción civil, actos terroristas, guerras, casos fortuitos, accidentes, incendios, inundaciones, tormentas, problemas electrónicos, de los equipos de comunicación o de los proveedores, interrupción del suministro eléctrico, disturbios civiles, disposiciones legales, cierres patronales) que, en opinión razonable de la Compañía, impida a ésta mantener un mercado ordenado para uno o varios de los Instrumentos.
2.26.2. Suspensión, liquidación o cierre de cualquier mercado, abandono o fracaso de cualquier acontecimiento al que la Compañía refiera sus Cotizaciones, imposición de límites o condiciones especiales o inusuales en el trading en cualquiera de dichos mercados o en cualquiera de dichos acontecimientos.
2.27. El "Margen libre" son los fondos de la cuenta del Cliente que pueden utilizarse para abrir una posición. El Margen libre se calcula de la siguiente manera:
Margen libre = Fondos propios - Margen obligatorio.
2.28. "IB" es el Cliente cuya solicitud de estatus IB presentada a través del Sitio Web ha sido aprobada por la Compañía.
2.29. "Índice" es un tipo de activo subyacente para el Derivado, y se define como una medida cuantitativa que refleja el comportamiento de los precios de un grupo específico de acciones en bolsa.
2.30. "Cotización indicativa" es un precio o una cotización a la que la Compañía tiene derecho a no aceptar ni ejecutar ninguna Orden ni realizar ninguna modificación de las órdenes.
2.31. El "Margen inicial" es el margen necesario para abrir una posición. Se puede consultar en la Calculadora del trader.
2.32. "Instrucción" es la instrucción del Cliente de abrir o cerrar una posición o de colocar, modificar o eliminar una Orden.
2.33. "Instrumento" o "Activo subyacente": cualquier par de divisas, materia prima (por ejemplo, metales preciosos o energía), acción o índice.
2.34. "Instrumento de trading intradía" es un tipo de Instrumento de trading diseñado específicamente para actividades de trading dentro de la sesión de trading designada. Todas las posiciones y órdenes ejecutadas con los Instrumentos de trading intradía están sujetas a liquidación automática al último precio de mercado registrado al final de la sesión de trading designada.
2.35. "Apalancamiento" es el crédito virtual que la Empresa concede al Cliente. Por ejemplo, un apalancamiento de 1:500 significa que el Margen Inicial para el Cliente será 500 veces menor que el Tamaño de la Transacción.
2.36. "Posición larga" es una orden de compra, es decir, comprar la divisa base contra la divisa cotizada.
2.37. "Lote" son 100 000 unidades de la Divisa Básica, 1000 Barriles de Petróleo Crudo, o cualquier otro número de contratos u onzas troy descritos en las Especificaciones Contractuales.
2.38. "Tamaño del Lote" es el número de unidades de una Moneda Base o el número de onzas troy de un Metal Precioso definido en las Especificaciones Contractuales.
2.39. "Margen" es la cantidad de fondos necesaria para mantener Posiciones Abiertas según lo determinado en las Especificaciones Contractuales para cada Instrumento.
2.40. El "nivel de margen" es la relación entre la equidad y el margen exigido. Se calcula de la siguiente manera:
Nivel de margen = (Equidad / Margen utilizado) * 100 %.
2.41. "Trading con margen" es el trading con apalancamiento cuando el Cliente puede realizar Transacciones teniendo muchos menos fondos en la Cuenta de trading en comparación con el Tamaño de la transacción.
2.42. "Posición abierta" es una posición larga o corta que aún no se ha cerrado.
2.43. "Orden" es una instrucción del Cliente a la Compañía para abrir o cerrar una posición cuando el precio alcance el Nivel de Orden.
2.44. "Nivel de la orden" es el precio indicado en la orden.
2.45. El "Área personal" es un Área personal creada por la Compañía para el Cliente dentro de los Servicios de la Compañía. El Área personal es exclusivamente para uso privado del Cliente y le permite gestionar su información personal y todos los ajustes de la Cuenta de trading.
2.46. Por "datos personales" se entiende cualquier información relativa a una persona física identificada o identificable. Los Datos personales incluyen, entre otros, nombres, números de identificación, datos de localización, identificadores en línea, información de identidad económica o social y cualquier otro dato que pueda vincularse directa o indirectamente a una persona.
2.47. "Metal precioso" es un tipo de activo subyacente para derivados representado por elementos metálicos raros, orgánicos y con un valor inherente (por ejemplo, oro o plata).
2.48. Por "diferencia de precios" se entiende lo siguiente:
2.48.1. El precio Bid actual es superior al precio de Ask de la Cotización anterior, o
2.48.2. El precio Ask actual es inferior al precio Bid de la Cotización anterior.
2.49. "Cotización" es la información sobre el precio actual de un instrumento específico en forma de precios Bid y Ask.
2.50. "Divisa de cotización" es la segunda divisa del par de divisas que el cliente puede comprar o vender a cambio de la divisa base.
2.51. Por "tasa" se entenderá lo siguiente:
2.51.1. Para el Par de divisas: el valor de la Divisa Base en relación con la Divisa de Cotización.
2.51.2. Para el metal precioso: el precio de una onza troy del metal precioso frente al dólar estadounidense o cualquier otra divisa (si está disponible) para este instrumento.
2.51.3. Energía: el precio de un barril de energía frente al dólar estadounidense o cualquier otra divisa (si está disponible) para este instrumento.
2.51.4. Para los Derivados sobre Acciones y los Derivados sobre Índices: el precio de un contrato frente a la divisa del país correspondiente.
2.52. "Margen requerido" es el margen requerido por la Compañía para mantener Posiciones abiertas.
2.53. "Divulgación de riesgos" es el documento de divulgación de riesgos.
2.54. "Cuenta segregada" es una cuenta bancaria en la que los fondos de los Clientes se mantienen separados de los fondos de la Compañía, tal y como exige la normativa.
2.55. "Servicios" son todos los servicios prestados por la Compañía al Cliente.
2.56. "Posición corta" es una posición de venta, es decir, vender la divisa base contra la divisa cotizada.
2.57. El "spread" es la diferencia entre los precios Ask y Bid.
2.58. "Acción" es un tipo de activo subyacente para los Derivados representado por unidades de propiedad de una o más empresas.
2.59. "Cuenta de trading" es la cuenta personal del Cliente en la Empresa en la que el Cliente puede realizar órdenes, transacciones, depósitos, etc.
2.59.1. "Cuenta de trading real" es la cuenta de trading que permite al cliente realizar actividades de trading mediante sus fondos personales.
2.59.2. "Cuenta de trading Demo" es la Cuenta de trading que permite al cliente realizar actividad de trading mediante fondos simulados, que no genera ningún beneficio ni gasto por parte del Cliente.
2.60. La "Plataforma de trading" es todo el entorno de software y hardware de la Compañía, que proporciona Cotizaciones en tiempo real y permite colocar, modificar, eliminar o ejecutar Órdenes. La Plataforma de trading también calcula todas las obligaciones mutuas entre el Cliente y la Compañía.
2.61. "Transacción" significa un contrato por la diferencia de precio en relación con cualquier Instrumento o cualquier combinación de Instrumentos.
2.62. "Tamaño de la transacción" es el Tamaño del lote multiplicado por el número de Lotes.
2.63. "Margen utilizado"
Margen utilizado = (Volumen * Tamaño del contrato * Precio de mercado)/ Apalancamiento
2.64. "Cartera" es la cuenta personal del Cliente en la Compañía en la que el Cliente puede realizar transacciones, recargas y transferencias y no puede realizar operaciones de trading.
2.65. "Sitio web" es el sitio web de la empresa en www.octafx.com.
3. Servicios
3.1. Sujeto al Acuerdo, la Compañía ofrecerá los siguientes Servicios al Cliente:
3.1.1. Recibir y transmitir órdenes comerciales o ejecutar órdenes comerciales para el Cliente utilizando los Instrumentos comerciales proporcionados.
3.2. Los servicios de la Compañía incluyen acceso a la Terminal del Cliente, herramientas de análisis técnico y cualquier servicio de terceros ofrecido junto con los servicios de la Compañía.
3.3. Sujeto al Acuerdo, la Compañía puede realizar Transacciones con el Cliente ya sea como principal o como agente, según sea el caso, utilizando los Instrumentos de Trading especificados en el sitio web en www.octafx.com.
3.4. La Compañía llevará a cabo todas las Transacciones con el Cliente únicamente mediante ejecución (en otras palabras, sin asesoramiento). La Compañía tiene derecho a ejecutar Transacciones independientemente de que una Transacción pueda no ser adecuada para el Cliente. La Compañía no tiene ninguna obligación, a menos que se acuerde lo contrario, de monitorear o asesorar al Cliente sobre el estado de cualquier Transacción, de realizar llamadas de margen o de cerrar las Posiciones Abiertas del Cliente.
3.5. El Cliente no tendrá derecho a pedirle a la Compañía que le brinde asesoramiento de inversión o que haga declaraciones de opinión para alentar al Cliente a realizar una Transacción en particular.
3.6. La Compañía no realizará la entrega física del Activo Subyacente de un Instrumento en relación con ninguna Transacción. Las ganancias o pérdidas en la moneda de la cuenta de trading se acreditan o debitan de la cuenta de trading una vez que se cierra la transacción.
3.7. La Compañía no proporcionará recomendaciones ni consejos personales sobre ninguna Transacción específica.
3.8. La Compañía puede, de vez en cuando y a su discreción, proporcionar información y recomendaciones en boletines, que puede publicar en su sitio web o proporcionar a los suscriptores a través de su sitio web o de otro modo. Dónde lo hace:
3.8.1. Esta información se proporciona únicamente para permitir al Cliente tomar sus propias decisiones de inversión y no puede considerarse como asesoramiento de inversión.
3.8.2. Si el documento contiene una restricción sobre la persona o categoría de personas a quienes está destinado o a quienes se distribuye, el Cliente acepta que no lo transmitirá a dicha persona o categoría de personas.
3.8.3. La Compañía no ofrece ninguna representación ni garantía en cuanto a la exactitud o integridad de dicha información o en cuanto a las consecuencias fiscales de cualquier Transacción.
3.8.4. Se proporciona únicamente para ayudar al Cliente a tomar sus propias decisiones de inversión y no puede considerarse asesoramiento de inversión ni promociones financieras no solicitadas para el Cliente.
3.9. Al proporcionar al Cliente servicios de recepción, transmisión y/o ejecución, la Compañía no está obligada a evaluar la idoneidad del instrumento financiero en el que el Cliente desea realizar transacciones, ni los servicios proporcionados u ofrecidos.
3.10. La Compañía se reserva el derecho, a su discreción, de negarse a proporcionar los Servicios al Cliente en cualquier momento, y el Cliente acepta que la Compañía no tendrá obligación de informarle los motivos.
3.11. La Compañía se reserva el derecho de rechazar al Cliente devolviéndole su depósito inicial (es decir, el monto total depositado por el Cliente) en cualquier momento en caso de que la Compañía lo considere apropiado y necesario (incluido, entre otros, como como resultado de acciones maliciosas, ilegales, inapropiadas, fraudulentas o cualquier otra acción inaceptable del Cliente).
3.12. Los comentarios de mercado, las noticias u otra información están sujetos a cambios y pueden modificarse en cualquier momento sin previo aviso. La información en ningún caso puede considerarse asesoramiento de trading directo o indirecto.
3.13. Cualquier decisión de trading tomada por el Cliente es de su exclusiva responsabilidad. La empresa no es responsable de las consecuencias de tales decisiones.
3.14. Al aceptar este Acuerdo, el Cliente confirma que ha leído las reglas de comunicación y acepta que solo puede realizar órdenes a través de la Terminal del Cliente.
3.15. El Cliente acepta que la Compañía puede modificar, agregar, cambiar el nombre o cancelar cualquier servicio ofrecido en este Acuerdo parcial o completamente sin notificación previa. El Cliente también confirma que el Acuerdo se aplica a los servicios que pueden modificarse, agregarse o cambiarse de nombre en el futuro, además de los servicios proporcionados por la Compañía en la actualidad.
3.16. La Compañía no (a menos que se establezca en este Acuerdo) intentará ejecutar ninguna orden del Cliente con cotizaciones diferentes a las ofrecidas por la Plataforma de Trading.
3.17. La Compañía en ningún caso podrá ser considerada un agente fiscal. Los Clientes cumplen con sus obligaciones fiscales y/o cualesquiera otras de forma independiente y por sí mismos.
3.18. La Compañía no permite que nadie opere como agente o en cualquier otra capacidad en nombre de otros Clientes o cualquier otra persona, excepto en campañas y programas específicos organizados por la Compañía (por ejemplo, Octa Copy). Exceptuando las campañas y/o programas especificados en esta cláusula, se aplicará lo siguiente:
3.18.1. El Cliente se compromete a operar en su nombre personalmente, a no permitir que ningún otro Cliente ni a ninguna otra persona opere en su nombre, y a no operar en nombre de ningún otro Cliente ni de ninguna otra persona.
3.18.2. El Cliente se compromete a que si opera en nombre de cualquier otro cliente o de cualquier otra persona, el Cliente eximirá a la Compañía de toda responsabilidad y será responsable ante dicho otro Cliente o esa otra persona por cualquier pérdida y/o daño a dicho otro Cliente o tal otra persona pueda tenerlo.
3.18.3. Por el presente, el Cliente se compromete a que si cualquier otro Cliente o cualquier otra persona opera en nombre del Cliente y el Cliente sufre alguna pérdida o daño debido a dichas operaciones, el Cliente no tendrá ningún reclamo contra la Compañía ni podrá reclamar dicha pérdida y/o daño únicamente del otro Cliente o de cualquier otra persona que haya estado operando en su nombre.
3.19. Está prohibido crear varias Áreas personales utilizando varias direcciones de correo electrónico. Si la Compañía sospecha razonablemente que el Cliente opera más de un Área personal, la Compañía se reserva el derecho de cerrar todas las Áreas personales excepto una a su entera discreción, lo que también significará cerrar las Cuentas de trading abiertas dentro de ellas sin notificación previa al Cliente. La Compañía no asumirá ninguna responsabilidad por cualquier actividad de trading del Cliente realizada a través de dichas Áreas personales excesivas y las consecuencias de dicha actividad, incluidas las pérdidas soportadas por el Cliente al cerrar dichas Áreas personales y Cuentas de trading. Los fondos personales que queden en las Áreas personales sobrantes se transferirán al Área personal restante.
3.19.1. La Compañía se reserva el derecho de cerrar las órdenes abiertas del Cliente según las cotizaciones del mercado en caso de crear varias Áreas personales.
3.20. La Compañía se reserva el derecho de suspender automáticamente la Cuenta de Trading creada en la Terminal del Cliente en los siguientes casos:
3.20.1. Si el Cliente no ha agregado fondos a dicha Cuenta de trading dentro de los 7 (siete) días naturales posteriores a haber iniciado sesión en la plataforma utilizando las credenciales de dicha cuenta.
3.20.2. Si el Cliente no ha agregado fondos a esta Cuenta de trading dentro de los 30 (treinta) días naturales posteriores a la última vez que abrió una orden, cerró una orden, realizó un depósito en dicha Cuenta de trading o inició sesión en la plataforma usando las credenciales de dicha cuenta (cualquiera que sea es lo primero).
3.21. El Cliente puede cancelar la suspensión de la Cuenta de trading en cualquier momento presionando el botón correspondiente en el Área Personal o en la Aplicación Octa Trading o realizando cualquier depósito o transferencia a dicha Cuenta de trading. Las credenciales de trading, el historial comercial, el balance y la disponibilidad de retiro para dicha cuenta de trading, en este caso, permanecen sin cambios.
3.22. La Compañía trata al Cliente como un Cliente minorista a los efectos de las Reglas MISA y las Regulaciones Aplicables (en adelante, de forma acumulativa, “Reglamentos Aplicables”). El Cliente tiene derecho a solicitar un método de categorización diferente. Sin embargo, si el Cliente solicita un método de categorización diferente y la Compañía acepta dicha categorización, dicho Cliente acepta que el nivel de protección proporcionado por las Regulaciones MISA y otras Regulaciones Aplicables puede diferir.
3.23. El Cliente acepta que al categorizarlos y tratarlos, la Compañía se basa en la exactitud, integridad y corrección de la información proporcionada por el Cliente en sus formularios de registro e identificación de su Área Personal y el cuestionario de idoneidad financiera. El Cliente se compromete a notificar inmediatamente a la Compañía por escrito si dicha información cambia en cualquier momento posterior.
3.24. La Compañía se reserva el derecho de eliminar automáticamente la Cuenta de trading después de los siguientes períodos de inactividad (el período de inactividad se mide de ahora en adelante según la fecha de la última actividad de trading, la fecha de acceso, la fecha de depósito o retiro, o la fecha en que el Cliente creó el Área Personal si la Cuenta de trading no fue activada) en los siguientes casos:
3.24.1. Si la Cuenta de Trading real creada en la plataforma MetaTrader 4 está inactiva durante 30 días consecutivos.
3.24.2. Si la Cuenta de Trading Demo creada en la plataforma MetaTrader 4 después de crear el Área Personal está inactiva durante 8 días consecutivos.
3.24.3. Si la Cuenta de Trading Demo creada sin crear el Área Personal (sin registro) está inactiva durante 3 días consecutivos.
3.24.4. Si la Cuenta de Trading Real creada en la plataforma MetaTrader 5 no ha tenido ninguna actividad desde su creación y está inactiva durante 7 días consecutivos.
3.24.5. Si la Cuenta de Trading creada en la plataforma MetaTrader 5 ha tenido actividad previa y está inactiva durante 90 días consecutivos.
3.24.6. Si la Cuenta de de Trading Real creada en la plataforma MetaTrader 5 ha estado inactiva durante 365 días consecutivos y su Saldo es inferior a 5 unidades de la Moneda de esta Cuenta de Trading. Todos los fondos de esta Cuenta de Trading se transferirán a la Cartera.
3.24.7. Si la Cuenta de Trading de Demo creada en MetaTrader 5 está inactiva durante 60 días consecutivos.
3.24.8. Si la Cuenta de Trading Real creada en la plataforma OctaTrader está inactiva durante 28 días consecutivos.
3.24.9. Si la Cuenta de Trading demo creada en la plataforma OctaTrader está inactiva durante 7 días consecutivos.
3.25. La Plataforma de Trading no está destinada a ser distribuida ni utilizada por ninguna persona:
3.25.1. que sea menor de 18 años y/o no sea competente legalmente o no esté en su sano juicio
3.25.2. que reside en cualquier país donde dicha distribución o uso sería contrario a las leyes o regulaciones locales. La Plataforma de Trading y cualquier otro servicio proporcionado por la Compañía no está disponible para personas que residen en ningún país donde la actividad de negociación de divisas y derivados o dichos servicios serían contrarios a las leyes o regulaciones locales. Es responsabilidad del Cliente asegurarse de que sus acciones cumplan con las leyes y regulaciones a las que está sujeto
3.25.3. que sea un empleado, director, asociado, agente, afiliado, pariente o relacionado de otro modo con la Compañía o cualquier afiliado de la misma.
3.26. De acuerdo con lo anterior, la Compañía se reserva el derecho, actuando razonablemente, de suspender y/o denegar el acceso y uso de la Plataforma de Trading y/o cerrar la Cuenta de Trading y rescindir el Acuerdo a cualquier persona a nuestro exclusivo y absoluto criterio.
3.27. El Cliente reconoce que la Compañía puede proporcionar la Plataforma de Trading a otras partes y acepta que nada de lo aquí contenido se considerará o interpretará para impedirnos brindar dichos servicios.
3.28. Sujeto a los términos y condiciones de este Acuerdo, por el presente otorgamos al Cliente una licencia personal limitada, no exclusiva, revocable, intransferible y no sublicenciable para instalar y/o utilizar la Plataforma de Trading únicamente en código objeto, únicamente para el uso y beneficio personal de acuerdo con los términos de este Acuerdo.
3.28.1 Restricción en el uso de la plataforma de trading. Sujeto a obligaciones externas, como los requisitos impuestos por los reguladores financieros de cualquier jurisdicción o cualquiera de los proveedores de la plataforma de trading, es posible que el Cliente tenga restringido el uso de una plataforma de trading específica. En tales casos, nos reservamos el derecho de negar la instalación y/o el uso por parte del Cliente de la Plataforma de Trading prohibida. Además, nos reservamos la autoridad de suspender la cuenta del Cliente en la Plataforma de Trading si así lo exige el regulador designado o cualquier proveedor de la Plataforma de Trading.
3.28.2. Cumplimiento de los requisitos reglamentarios y del proveedor de la plataforma. El Cliente reconoce que factores externos, incluidas las directivas de los reguladores o proveedores de la plataforma de trading, pueden requerir restricciones en el uso de una plataforma de trading designada. En consecuencia, nos reservamos la discreción de rechazar los intentos del Cliente de instalar y/o utilizar una Plataforma de Trading prohibida. Además, mantenemos el derecho de suspender la cuenta del Cliente en la Plataforma de Trading según lo considere necesario el regulador o cualquier proveedor de la Plataforma de Trading.
3.29. Si algún software de terceros está incluido o integrado en la Plataforma de Trading, dicho software integrado de terceros debe proporcionarse sujeto a los términos aplicables de este Acuerdo. El Cliente se compromete a cumplir con los términos de cualquier Licencia de Terceros que la Compañía proporcione al Cliente de vez en cuando. La Compañía no ofrece garantía, indemnización o soporte expreso o implícito para las Licencias de terceros y no tendrá ninguna responsabilidad.
3.30. La Compañía se reserva todos los derechos sobre la Plataforma de Trading que no se otorgan expresamente al Cliente mediante este Acuerdo. La Plataforma de Trading se otorga al Cliente únicamente para facilitar el trading con la Compañía y bajo ninguna circunstancia se vende al Cliente. La Plataforma de Trading, todas las copias y cualquier trabajo derivado de la misma (por quienquiera que haya sido creado), el fondo de comercio asociado, los derechos de autor, las marcas comerciales, los logotipos, los conocimientos técnicos, las patentes y cualquier derecho de propiedad intelectual son y seguirán siendo propiedad exclusiva de la Compañía o nuestros licenciantes. Aparte de lo dispuesto anteriormente en este párrafo, ninguna otra licencia, derecho o interés en cualquier fondo de comercio, marca registrada, derechos de autor, logotipo, know-how, patente, marca de servicio u otro derecho de propiedad intelectual en la Plataforma de Trading o cualquier parte o trabajo derivado del mismo se concede o se transmite al Cliente.
3.31. El Cliente debe tomar todas las medidas razonables para:
3.31.1. adquirir y mantener en buen estado de funcionamiento durante la vigencia de este Acuerdo y por cuenta del Cliente, el hardware, el entorno operativo (incluido el software del sistema operativo), los medios de respaldo y la infraestructura necesarios para la instalación, operación y mantenimiento de la Plataforma de Trading ( incluidos, entre otros, sistemas de energía ininterrumpida y dispositivos eléctricos de respaldo)
3.31.2. evitar que la propagación de virus, violaciones de seguridad y otros eventos de desactivación dañen la Plataforma de Trading debido a las acciones u omisiones del Cliente
3.31.3. implementar y planificar el uso y mantenimiento de una protección adecuada en relación con la seguridad y el control del acceso a la computadora del Cliente, virus informáticos u otros materiales, dispositivos o información similares dañinos o inapropiados.
3.32. El Cliente puede informar a la Compañía por escrito en caso de cualquier problema con la Plataforma de Trading o cualquier sugerencia de modificaciones, cambios de diseño y mejoras. La Compañía tiene el derecho, pero no la obligación, de realizar modificaciones en la Plataforma de Trading basándose en el aviso del Cliente. Cualquier modificación, cambio de diseño y mejora realizada en la Plataforma de Trading en función de los comentarios son propiedad exclusiva e indiscutible de la Compañía.
3.33. La Compañía proporciona a la Plataforma de Trading habilidad y cuidado razonables.
3.34. De vez en cuando y a su exclusivo criterio, la Compañía tiene el derecho de ampliar, modificar o eliminar cualquier parte de la Plataforma de Trading sin responsabilidad en virtud de este Acuerdo y, al hacerlo, la Compañía hará todos los esfuerzos razonables para reemplazar cualquier parte de la Plataforma de Trading con un equivalente cuando sea posible.
3.35. La Compañía tiene derecho a cerrar la Plataforma de Trading en cualquier momento fuera de los Días Hábiles por motivos de mantenimiento sin previo aviso al Cliente. En estos casos, la Plataforma de Trading será inaccesible.
3.36. La Compañía no hace ninguna representación o garantía expresa o implícita:
3.36.1. que la Plataforma de Trading estará disponible para el acceso todo el tiempo o en cualquier momento de forma continua e ininterrumpida (el acceso a la Plataforma de Trading puede verse afectado, por ejemplo, por mantenimiento de rutina, reparación, reconfiguración o actualización)
3.36.2. con respecto al funcionamiento, calidad o funcionalidad de la Plataforma de Trading
3.36.3. que la Plataforma de Trading estará libre de errores, defectos, virus o cualquier otra cosa que tenga propiedades contaminantes o destructivas, incluso cuando ello resulte en la pérdida o corrupción de sus datos u otra propiedad. La Compañía no será responsable de la pérdida de datos ni de ningún equipo o software reemplazado por el Cliente como resultado del uso de la Plataforma de Trading.
3.37. El Cliente:
3.37.1. solo puede utilizar la Plataforma de Trading mientras esté autorizado para hacerlo
3.37.2. no puede utilizar la Plataforma de Trading para ningún otro propósito que no sea el propósito para el cual fue proporcionada bajo este Acuerdo
3.37.3. es responsable del uso de la Plataforma de Trading (incluidas las Credenciales de la Cuenta) por sí mismo.
3.38. El Cliente se compromete a no:
3.38.1. utilizar la Plataforma de Trading con fines ilegales o inapropiados; (ni intentar) interferir o interrumpir el funcionamiento adecuado de nuestro software, hardware, sistemas o redes, incluido (pero no limitado a) no transmitir, de forma consciente o negligente, archivos que puedan interrumpir, dañar, destruir o limitar la funcionalidad de cualquier computadora, software, hardware, sistemas o redes, incluidos archivos corruptos o que contienen virus, troyanos, gusanos, software espía u otro contenido malicioso; intentar obtener acceso no autorizado a nuestro sistema informático o al sistema informático de cualquier otro usuario, o a partes de la Plataforma de Trading a las que no tiene derechos de acceso o intentar realizar ingeniería inversa o eludir cualquier medida de seguridad que la Compañía haya aplicado la Plataforma de Trading; tomar cualquier acción que cause o pueda causar que se interrumpa o degrade el suministro de la Plataforma de Trading a otros usuarios
3.38.2. transmitir cualquier material falso, ilegal, acosador, difamatorio, abusivo, odioso, racial, amenazante, dañino, vulgar, obsceno, sedicioso o de otro modo objetable u ofensivo de cualquier tipo o naturaleza
3.38.3. llevar a cabo cualquier negocio comercial en la Plataforma de Trading;
3.38.4. cargar o descargar, a sabiendas o por negligencia, archivos que contengan software u otro material protegido por derechos de autor, marcas comerciales, patentes u otros derechos de propiedad intelectual (o por derechos de confidencialidad o privacidad de publicidad, cuando corresponda) a menos que usted sea propietario o controle los derechos de los mismos o haya recibido todos los consentimientos necesarios
3.38.5. falsificar el origen o fuente de cualquier contenido u otro material
3.38.6. utilizar cualquier software que aplique análisis de inteligencia artificial a los sistemas de la Compañía y/o la Plataforma de Trading; interceptar, monitorear, dañar o modificar cualquier comunicación no destinada al Cliente
3.38.7. utilizar cualquier tipo de araña, virus, gusano, Trojano, bomba de tiempo o cualquier otro código o instrucción que esté diseñado para distorsionar, eliminar, dañar o desensamblar la Plataforma de Trading o el sistema de comunicación o cualquier sistema de la Compañía
3.38.8. enviar cualquier comunicación comercial no solicitada y no permitida por la legislación aplicable o la Normativa Aplicable
3.38.9. hacer cualquier cosa que viole o pueda violar la integridad del sistema informático de la Compañía o la Plataforma de Trading o causar que dicho sistema funcione mal o detenga su operación
3.38.10. realizar cualquier acción que pueda permitir el acceso o uso irregular o no autorizado de la Plataforma de Trading
3.38.11. iniciar sesión ilegalmente en la Plataforma de Trading y ejecutar una orden para comprar o vender el Instrumento desde una ubicación o dirección IP originada en una región o jurisdicción donde no está permitido por razones regulatorias.
3.39. No tendrá derecho a descargar, guardar ni copiar la Plataforma de Trading.
4. Órdenes y transacciones del Cliente
4.1. La Empresa proporciona ejecución de mercado sobre Instrumentos de Trading. Al celebrar la Transacción, la Empresa puede actuar como principal o agente en nombre del Cliente, según la situación específica. En cualquier caso, la Empresa se compromete a actuar en el mejor interés del Cliente, priorizando su bienestar y beneficios. Si bien algunas de sus posiciones pueden ser compensadas por proveedores de liquidez externos, en algunos casos las Órdenes pueden no compensarse o la Empresa puede decidir únicamente no compensar una orden o un grupo de órdenes.
4.2. Como resultado de la naturaleza de la Ejecución de Mercado, puede producirse un deslizamiento durante la apertura o el cierre de las órdenes. El Cliente acepta que ese posible deslizamiento ocasional es una consecuencia natural y una característica de la Ejecución de Mercado, y la Empresa no es responsable de ello de ninguna manera.
4.3. Cualquier posible desviación de los precios de apertura o de cierre está sujeta a la liquidez disponible. La Empresa no asume ninguna responsabilidad por las consecuencias de tales desviaciones y/o diferencias de precio sobre el precio solicitado por el Cliente.
4.4. El Cliente puede cancelar una orden enviada solo mientras está en la cola con el estado ‘Orden aceptada’. En este caso, el Cliente debe pulsar el botón ‘Cancelar orden’. En este caso, debido a las características específicas del Terminal del Cliente, no se puede garantizar la cancelación de la orden.
4.5. La solicitud del Cliente para abrir, modificar o cerrar una orden puede ser rechazada en los siguientes casos:
4.5.1. Durante la apertura del mercado, cuando la orden se envía antes de que la primera cotización haya sido recibida por la Plataforma de Trading.
4.5.2. En condiciones excepcionales del mercado.
4.5.3. En caso de que el Cliente no tenga margen suficiente, la Plataforma de Trading muestre "No hay suficiente dinero", "Fondos insuficientes" o cualquier mensaje similar.
4.5.4. En caso de que el Cliente utilice un Software de Trading Automatizado que realice más de treinta solicitudes por minuto, la Empresa se reserva el derecho de prohibir dichos Asesores Expertos o cBots.
4.6. El uso de la misma dirección IP por diferentes clientes puede ser una razón para considerar todas las órdenes realizadas desde esa dirección IP como realizadas por el mismo Cliente.
4.7. Las órdenes abiertas o cerradas por cotizaciones fuera del mercado pueden cancelarse:
4.7.1. En caso de que la orden haya sido abierta por una cotización fuera del mercado
4.7.2. En caso de que la orden haya sido cerrada por una cotización fuera del mercado.
4.8. El uso de estrategias de arbitraje está prohibido. El arbitraje es una estrategia destinada a obtener ganancias explotando la diferencia de precios de instrumentos financieros idénticos o similares en diferentes mercados o en diferentes formas, incluidos, entre otros, el abuso de latencia, la manipulación de precios o la manipulación del tiempo. Si la Empresa sospecha razonablemente que el Cliente utiliza el arbitraje de manera explícita u oculta, la Empresa se reserva el derecho de hacer lo siguiente:
4.8.1. Cancelar todas las órdenes del Cliente.
4.8.2. Cancelar el beneficio del Cliente asociado con todas las órdenes cerradas.
4.8.3. Cerrar todas las cuentas de trading del Cliente y rechazar la prestación del servicio al Cliente.
4.9. En casos excepcionales, las órdenes a corto plazo que duran menos de 180 segundos pueden cancelarse si se consideran abusivas.
4.10. La Empresa se reserva el derecho de cerrar las órdenes abiertas del Cliente a las cotizaciones del mercado en los siguientes casos:
4.10.1. El Cliente es menor de edad;
4.10.2. El Cliente es de un país en donde la Empresa no presta sus servicios;
4.10.3. El Cliente utiliza cualquier estrategia de arbitraje a juicio de la Empresa;
4.10.4. El Cliente comete cualquier otra infracción de este Acuerdo o de las políticas de la Empresa.
4.11. La Empresa se reserva el derecho de cancelar las órdenes del Cliente en el caso de que no cumplan con este Acuerdo.
4.12. Una orden de compra se abrirá a un precio Ask. Una orden de venta se abrirá a un precio Bid.
4.13. Una orden de compra se cerrará a un precio Bid. Una orden de venta se cerrará a un precio Ask.
4.14. La Empresa se reserva el derecho de aumentar los spreads en caso de que ocurran uno o más de los siguientes eventos:
4.14.1. En caso de que las condiciones del mercado se vuelvan irregulares.
4.14.2. En caso de que las condiciones de trading de uno o más pares de divisas hayan cambiado.
4.14.3. En caso(s) de eventos de fuerza mayor.
4.15. La Compañía tiene derecho a cerrar posiciones abiertas y órdenes pendientes para los Instrumentos de Trading Intradía al final de la sesión de trading particular de dichos instrumentos.
5. Procesamiento de las órdenes
5.1. Cuando la orden del Cliente para abrir la posición llega al servidor, se realiza una verificación automática del margen libre de la cuenta de trading para la orden abierta. Si el margen requerido está presente, la orden se abre. Si el margen no es suficiente, la orden no se abre. Debido a la ejecución de mercado, un precio de apertura puede diferir del solicitado. La nota sobre la orden abierta que aparece en el archivo de registro del servidor confirma que la solicitud del Cliente fue procesada y que la orden se abrió. Cada orden abierta en la Plataforma de Trading recibe un ticker.
6. Cierre obligatorio de la posición (Llamada de margen y stop out)
6.1. Una llamada de margen ocurre cuando el nivel de margen de la cuenta cae por debajo del porcentaje designado descrito en la especificación de la Cuenta de Trading en el Sitio Web. En este caso, la Empresa tiene derecho, pero no es responsable, de cerrar las posiciones del Cliente.
6.2. La Empresa está obligada a cerrar las posiciones abiertas del Cliente sin notificación previa en caso de que el nivel de Margen caiga por debajo del porcentaje designado descrito en la especificación de la Cuenta de Trading en el Sitio Web. Este evento se llama Stop Out.
6.3. El Stop Out se ejecuta a la cotización de mercado actual por orden de llegada. El Stop Out se registrará en el archivo de registro del servidor como un ‘stop out’.
6.4. En caso de que el Cliente tenga varias posiciones abiertas, la primera posición a cerrar será la que tenga la mayor pérdida flotante.
6.5. En caso de que un Stop Out haga que el balance de la cuenta se vuelva negativo, esto no implica ningún pago de deuda por parte del Cliente y no puede considerarse como tal. La Empresa compensará el balance de la cuenta a cero. En casos excepcionales (si la Empresa considera que las acciones del Cliente son fraudulentas o intencionales), la Empresa puede reclamar la deuda.
6.6 Los niveles de Llamada de Margen y Stop Out pueden aumentar durante publicaciones de noticias, períodos de alta volatilidad del mercado, condiciones anormales del mercado y otros eventos irregulares.
7. Modificación del apalancamiento
7.1. La modificación del apalancamiento por parte del Cliente sólo se permite una vez cada 24 horas.
7.2. La Empresa se reserva el derecho de modificar la configuración del apalancamiento del Cliente en cualquier momento sin previo aviso.
7.3. Las siguientes restricciones de apalancamiento aplican para todos los tipos de cuenta:
7.3.1. El apalancamiento de 1:1000 se ofrece para cuentas con un máximo de fondos personales de 5.000 USD/EUR (dependiendo de la divisa de la cuenta)
7.3.2. El apalancamiento de 1:500 se ofrece para cuentas con un máximo de fondos personales de 35.000 USD/EUR (dependiendo de la divisa de la cuenta)
7.3.3. El apalancamiento de 1:200 se ofrece para cuentas con un máximo de fondos personales de 125.000 USD/EUR (dependiendo de la divisa de la cuenta)
7.3.4. El apalancamiento de 1:100 se ofrece para cuentas con un máximo de fondos personales de 250.000 USD/EUR (dependiendo de la divisa de la cuenta)
7.3.5. El apalancamiento de 1:50 se ofrece para cuentas con un máximo de fondos personales de 500.000 USD/EUR (dependiendo de la divisa de la cuenta)
7.3.6. El apalancamiento de 1:30 se ofrece para cuentas con un máximo de fondos personales de 1.000.000 USD/EUR (dependiendo de la divisa de la cuenta)
7.3.7. El apalancamiento de 1:25 se ofrece para cuentas con un máximo de fondos personales de 1.500.000 USD/EUR (dependiendo de la divisa de la cuenta)
7.3.8. El apalancamiento de 1:15 se ofrece para cuentas con un máximo de fondos personales de 3.000.000 USD/EUR (dependiendo de la divisa de la cuenta)
7.3.9. El apalancamiento de 1:5 se ofrece para cuentas con un máximo de fondos personales de 5.000.000 USD/EUR (dependiendo de la divisa de la cuenta)
7.3.10. Si lo considera necesario o apropiado, la Empresa podrá modificar a su discreción el apalancamiento de cualquier cuenta bajo circunstancias distintas de los casos descritos en el Acuerdo
7.3.11. Los fondos personales se calculan de la siguiente manera: Fondos Personales = Saldo + Crédito + GyP No Realizada
7.3.12. La GyP No Realizada se calcula de la siguiente manera: GyP No realizada = GyP de Órdenes Abiertas Positivas + GyP de Órdenes Abiertas Negativas
7.3.13. La GyP se calcula de la siguiente manera: GyP = (Precio de Cierre − Precio de Apertura) × Tamaño del Contrato × Número de lotes.
8. Condiciones de trading
8.1. Las condiciones de trading completas, incluyendo, pero no limitándose a, spreads actuales, pares de divisas, tamaños del lote, comisiones, limitaciones de volumen y/o depósito, y los tipos de cuenta se encuentran en www.octafx.com. La Empresa se reserva el derecho de modificar, agregar o cancelar cualquiera o todas las condiciones de trading, ya sea de forma general o personal. Dichas modificaciones están sujetas a una notificación previa.
8.2. Cualquier tipo de abuso y/o aprovechamiento injusto (directo o indirecto) de las condiciones de trading de la Empresa puede ser objeto de investigación. En caso de que se produzcan tales abusos, el beneficio y/o pérdida obtenida con esta ventaja puede ser cancelado a entera discreción de la Empresa. El Cliente acepta esto plenamente.
9. Órdenes pendientes
9.1. Los siguientes tipos de órdenes pendientes pueden ejecutarse en el Software de Trading:
9.1.1. Buy Limit: una orden para abrir una posición de ‘Compra’ si el precio Ask se vuelve más bajo o igual que el precio de la orden. En este caso, el precio actual en el momento de colocar la orden es más alto que el precio de la orden Buy Limit.
9.1.2. Buy Stop: una orden para abrir una posición de ‘Compra’ si el precio Ask se vuelve más alto o igual que el precio de la orden. En este caso, el precio actual al momento de colocar la orden es más bajo que el precio de la orden Buy Stop.
9.1.3. Sell Limit: una orden para abrir una posición de ‘Venta’ si el precio Bid se vuelve más alto o igual que el precio de la orden. En este caso, el precio actual al momento de colocar la orden es más bajo que el precio de la orden Sell Limit.
9.1.4. Sell Stop: una orden para abrir una posición de ‘Venta’ si el precio Bid se vuelve más bajo o igual que el precio de la orden. En este caso, el precio actual al momento de colocar la orden es más alto que el precio de la orden Sell Stop.
9.1.5. Stop Loss: una orden para cerrar una posición abierta a un precio determinado en caso de que la posición genere pérdidas.
9.1.6. Take Profit: una orden para cerrar una posición abierta a cierto precio en caso de que la posición genere ganancias.
10. Reglas de las órdenes
10.1. La apertura, modificación o eliminación de las órdenes solo se permite durante el horario de trading activo establecido en la Especificación del Contrato; no está permitido fuera del horario de trading.
10.2. En casos excepcionales de condiciones irregulares del mercado, podría prohibirse (total o parcialmente, temporal o permanentemente) las operaciones con una herramienta específica mientras las condiciones permanezcan irregulares o hasta nuevo aviso.
10.3. Todas las órdenes pendientes son ejecutadas con el Modelo GTC (‘Good Till Cancelled’, ‘Bueno hasta que se cancele’) y no tienen periodo de validez, es decir, permanecen activas hasta que sean canceladas por el Cliente. El Cliente, sin embargo, tiene el derecho de establecer la fecha de vencimiento de la orden por su cuenta.
10.4. En caso de que uno o varios parámetros de la orden sean inválidos o estén faltando, la Plataforma de Trading puede rechazar la orden.
10.5. La Empresa especificará el precio de mercado actual a su entera discreción.
10.6. Las órdenes de todo tipo no se colocarán más cerca de un número determinado de puntos del precio actual. La distancia mínima en puntos desde el precio actual puede ser modificada con previo aviso.
10.6.1. Las órdenes pendientes de todo tipo, incluyendo Take Profit y Stop Loss, no deben colocarse más cerca que el Nivel de Stop—un número determinado de puntos del precio actual para cada símbolo. Los valores del Nivel de Stop pueden cambiarse con previo aviso. El Cliente puede ver el valor actual del Nivel de Stop en la especificación del símbolo en la terminal de trading OctaTrader o MetaTrader.
10.7. Una nota en el archivo de registro del servidor sobre la apertura de la orden significa que el Cliente abrió una orden y está de acuerdo con la misma. Cada orden recibe un número de identificación único (un ticker).
10.8. En caso de que se solicite la apertura de una orden antes de que aparezca la primera cotización en la Plataforma de Trading, esta será rechazada por la Plataforma de Trading. En este caso, aparecerá el mensaje ‘No hay precio/Operaciones prohibidas’ en el Terminal del Cliente.
10.9. Una nota en el archivo de registro del servidor sobre el cierre o modificación de la orden significa que el Cliente ha modificado o cerrado una orden y está de acuerdo con ello.
10.10. En caso de que se solicite el cierre o la modificación de una orden antes de que aparezca la primera cotización en la Plataforma de Trading, esta será rechazada por la Plataforma de Trading.
10.11. La Empresa ofrece al Cliente las siguientes opciones:
10.11.1. cerrar parcialmente sus posiciones abiertas en las plataformas OctaTrader, MetaTrader 4 y MetaTrader 5, según sea el caso. Esta opción se realiza de manera diferente en las plataformas antes mencionadas;
10.11.2. realizar operaciones de Cierre Cruzado (Close By) individuales o múltiples en sus posiciones abiertas en la Terminal del Cliente.
10.12. La Empresa tiene la opción para que el Cliente realice la operación de Cierre Cruzado (Close By) en sus posiciones abiertas en la Terminal del Cliente.
10.13. La Empresa tiene la opción para que el Cliente realice la operación de Cierre Cruzado Múltiple (Multiple Close By) en sus posiciones en la Terminal del Cliente.
11. Ejecución de órdenes pendientes
11.1. Una orden pendiente se ejecuta en los siguientes casos:
11.1.1. Orden Buy Limit: cuando el precio Ask actual se vuelva menor o igual que el precio de la orden.
11.1.2. Orden Buy Stop: cuando que el precio Ask actual se vuelva mayor o igual que el precio de la orden.
11.1.3. Orden Sell Limit: cuando el precio Bid actual se vuelva mayor o igual que el precio de la orden.
11.1.4. Orden Sell Stop: cuando el precio Bid actual se vuelva menor o igual que el precio de la orden.
11.1.5. Orden Take Profit para una posición de ‘Compra’: cuando el precio Bid actual se vuelva igual o mayor que el precio de la orden.
11.1.6. Orden Stop Loss para una posición de ‘Compra’: cuando el precio Bid actual se vuelva igual o menor que el precio de la orden.
11.1.7. Orden Take Profit para una posición de ‘Venta’: siempre que el precio Ask actual se vuelva igual o menor que el precio de la orden.
11.1.8. Orden Stop Loss para una posición de ‘Venta’: cuando el precio Ask actual se vuelva igual o mayor que el precio de la orden.
11.2. Las siguientes reglas son aplicadas a la ejecución de las órdenes durante las brechas de precios:
11.2.1. En caso de que el precio de la orden pendiente y el nivel de Take Profit estén dentro de la brecha de precios, la orden se cancelará con un comentario (‘cancelado’ o ‘brecha’).
11.2.2. En caso de que el precio de la orden ‘Take Profit’ esté dentro de la brecha de precios, la orden se ejecutará a su precio.
11.2.3. En caso de que el precio de la orden ‘Stop Loss’ esté dentro de la brecha de precios, la orden se ejecutará al primer precio después de la brecha de precios con un comentario (‘SL’ o ‘brecha’).
11.2.4. Las órdenes pendientes ‘Buy Stop’ y ‘Sell Stop’ se ejecutarán al primer precio después de la brecha de precios con un comentario (‘iniciado’ o ‘brecha’).
11.2.5. Las órdenes pendientes 'Buy Limit' y 'Sell Limit' se ejecutarán al precio de la orden con un comentario ('iniciado' o 'brecha').
11.3. En algunos casos, cuando se producen pequeñas brechas de precios, las órdenes pueden ejecutarse de forma habitual como se indica en el párrafo anterior.
11.4. En caso de que una cuenta de Cliente tenga simultáneamente las siguientes características:
11.4.1. El nivel de margen es de 140% o menos;
11.4.2. El 60% del volumen de la posición total se coloca en una única herramienta de trading y tiene una sola dirección (vender o comprar);
11.4.3. Esta parte de la posición total se formó en un período de 24 horas antes del cierre del mercado; la Empresa tiene derecho a establecer el ‘Take Profit’ para las órdenes incluidas en la posición total al nivel del precio Ask del cierre del mercado para la herramienta menos un punto (para las órdenes de ‘Venta’) o en el nivel de precio Bid del cierre del mercado para la herramienta más un punto (para las órdenes de ‘Compra’).
12. Requisitos de margen
12.1. El Cliente proporcionará y mantendrá el Margen Inicial y/o el Margen Cubierto en los límites que la Empresa pueda requerir de vez en cuando en conformidad con el Acuerdo. Es responsabilidad exclusiva del Cliente asegurarse de que entiende cómo se calcula el margen.
12.2. El Cliente deberá pagar el Margen Inicial y/o Margen Cubierto en el momento de apertura de una posición.
12.2.1. El Margen Cubierto asciende a un mínimo del 50% del requisito de Margen de la posición cubierta equivalente. El tamaño del Margen Cubierto depende del volumen de la posición.
12.3. Si no ocurre ningún Evento de Fuerza Mayor, la Empresa tiene derecho a cambiar los requisitos de margen y enviar al Cliente un Aviso por Escrito 3 (tres) Días Hábiles antes de esas enmiendas.
12.4. La Empresa tiene derecho a cambiar los requisitos de margen sin previo aviso por escrito en el caso de un Evento de Fuerza Mayor.
12.5. La Empresa tiene derecho a aplicar nuevas enmiendas a los requisitos de margen en conformidad con los párrafos mencionados anteriormente a las posiciones nuevas y a las posiciones que ya están abiertas.
12.6. La Empresa tiene derecho a cerrar las Posiciones Abiertas del Cliente sin el consentimiento del Cliente o cualquier Aviso Escrito previo si la Equidad es inferior a una cierta tasa dependiendo del tipo de cuenta estipulado en el Sitio Web.
12.7. Es responsabilidad del Cliente notificar a la Empresa apenas crea que no podrá cumplir con un pago de margen a su vencimiento.
12.8. La Empresa no está obligada a realizar llamadas de margen para el Cliente. La Empresa no es responsable ante el Cliente de cualquier falla al contactar o intentar contactar al Cliente.
13. Depósitos y retiros
13.1. El Cliente puede depositar fondos en la Cuenta de Trading en cualquier momento. Todos los pagos a la Empresa se realizarán de acuerdo con las Instrucciones de Pago establecidas en el Sitio Web. En ningún caso se aceptarán pagos de terceros o anónimos.
13.2. En caso de que la naturaleza del depósito no permita el procesamiento instantáneo del pago (transferencia bancaria, etc.), el Cliente deberá crear una Solicitud de Depósito en el Área Personal. Si no lo hace, se producirá un retraso en el depósito.
13.3. Es responsabilidad exclusiva del Cliente crear Solicitudes de Depósito en su Área Personal y llenarlas de manera correcta y adecuada. Si no lo hace, se producirá un retraso en el depósito.
13.4. El Cliente puede retirar fondos de la Cuenta de Trading en cualquier momento de acuerdo con el procedimiento descrito en el párrafo 13.5.
13.5. Si el Cliente solicita retirar fondos de la Cuenta de Trading, la Empresa pagará la cantidad especificada dentro de los tres (3) Días Hábiles posteriores a la aceptación de la solicitud si se cumplen las siguientes condiciones:
13.5.1. La solicitud de retiro tiene toda la información necesaria.
13.5.2. La solicitud es para realizar la transferencia de fondos a la cuenta bancaria o cuenta de moneda electrónica del Cliente (en ninguna circunstancia se aceptarán pagos a cuentas de terceros o anónimas), y
13.5.3. El Margen Libre del Cliente supera o es igual a la cantidad especificada en la solicitud de retiro, incluyendo todos los cargos del pago.
13.6. La Empresa debitará a la Cuenta de Trading del Cliente todos los cargos del pago (si aplica).
13.7. De acuerdo con la Política AML de la Empresa, para evitar el lavado de dinero o financiación del terrorismo por parte del Cliente, la Empresa establece que el Cliente utilizará los mismos métodos para retirar fondos que utilizó para depositar fondos. Si el Cliente deposita fondos en su Cuenta de Trading a través de múltiples métodos de pago, el Cliente deberá retirar fondos utilizando los mismos métodos de pago. En este caso, la relación de los importes retirables entre será directamente proporcional a la relación de los importes depositados.
13.8. En casos excepcionales (como circunstancias de fuerza mayor, terminación de la operación del sistema de pago, etc.), la Empresa tiene derecho a rechazar el retiro de los fondos del Cliente en cualquier sistema de pago. Dichos casos serán considerados caso por caso.
13.9. Para proporcionar seguridad financiera al Cliente, en algunos casos la Empresa se reserva el derecho de retirar los fondos del Cliente solamente a su cuenta bancaria.
13.10. Por motivos de seguridad y/o cumplimiento, la Empresa se reserva el derecho de exigir los datos de identificación completos del Cliente. La Empresa también se reserva el derecho de negarse a prestar Servicios al Cliente que no pase la verificación telefónica y falle en responder las preguntas básicas con respecto al Área personal del Cliente:
13.10.1. Tras la solicitud de la Empresa, el Cliente deberá enviar a la Empresa selfies avanzados y/o selfies regulares con los documentos de identificación solicitados, como pasaporte, otros tipos de identificación, comprobante de residencia, carta de referencia bancaria y/o cualquier otro documento relevante no mencionado aquí.
13.10.2. En caso de que dicha solicitud sea realizada por la Empresa, el Cliente tendrá 14 (catorce) días calendario para recopilar y enviar las selfies avanzadas y/o regulares con los documentos solicitados a la Empresa.
13.10.3. Si el Cliente no envía los selfies avanzados y/o selfies regulares con los documentos solicitados dentro del período mencionado de 14 días, el Área Personal del Cliente se bloqueará irreversiblemente, y los fondos personales del Cliente, excluyendo las ganancias, serán reembolsados.
13.10.3.1. Para iniciar el proceso de reembolso, el Cliente debe enviar una solicitud formal de reembolso a la Empresa dentro de los 60 días calendario posteriores al bloqueo del Área Personal, utilizando el mismo método de pago utilizado para la transacción inicial.
13.10.3.2. En caso de que la Empresa no reciba dicha solicitud de reembolso dentro del plazo especificado, la Empresa considera que los fondos no reclamados serán cedidos por el Cliente y los tratará como propiedad de la Empresa.
13.10.3.3. La Empresa no es responsable de ninguna pérdida o daño incurrido por el Cliente debido a la pérdida de fondos no reclamados como se especifica en la subcláusula 13.10.3.2 del presente.
13.10.3.4. La Empresa se reserva el derecho de aplicar tarifas administrativas o cargos por procesar las solicitudes de reembolso según lo considere necesario.
13.10.3.5. El Cliente reconoce y acepta que este proceso de reembolso y sus cláusulas posteriores, como se menciona en las subcláusulas de la 13.10.3.3 a 13.10.3.4 del presente, constituyen el único y exclusivo recurso para cualquier fondo no reclamado que resulte de la no presentación de selfies avanzados y/o selfies regulares con los documentos solicitados.
13.10.4. No se pagarán las ganancias, ni se reembolsarán las pérdidas de dichas cuentas.
13.10.5. Para los efectos de esta cláusula, se entenderá por ‘selfie avanzada’ una selfie de una persona realizada con un documento solicitado y una hoja de papel con la fecha actual y las palabras ‘KYC Octa’ escrita en ella.
13.11. Las transferencias internas (es decir, las transferencias de una cuenta de trading a otra dentro de la Empresa) entre terceros están prohibidas.
13.12. Si el Cliente tiene una obligación de pagar una cantidad a la Empresa que supere el Capital de la Cuenta de Trading, el Cliente pagará la cantidad del exceso inmediatamente después de que surja la obligación.
13.13. Todos los pagos entrantes se acreditarán en la Cuenta de Trading del Cliente a más tardar dentro de un (1) Día Hábil después de que la Empresa haya recibido los fondos.
13.14. El Cliente reconoce y acepta que cuando se vence un pago y aún no se han acreditado suficientes fondos en la Cuenta de Trading del Cliente, la Empresa tendrá derecho a tratar al Cliente como si no hubiera realizado el pago y a ejercer sus derechos conforme al Acuerdo.
13.15. El Cliente deberá realizar cualquier pago de margen u otros pagos adeudados en dólares estadounidenses, euros y otras divisas aceptadas por la Empresa.
El importe del pago se convertirá a la divisa de la Cuenta de Trading a la tasa de mercado actual.
La tasa del mercado puede variar dependiendo de los proveedores de pago de la Empresa y, por lo tanto, diferir ligeramente de las tasas de cambio oficiales publicadas por los Bancos Centrales de los países donde se realiza la conversión. La Empresa no es responsable de cambios en las tasas del mercado que puedan afectar la conversión.
13.16. La Empresa tiene derecho, pero no está obligada, a cubrir las tarifas de depósito y retiro aplicadas por Skrill, Neteller, FasaPay o cualquier otro procesador de pagos.
Dichas tarifas pueden ser cobradas al Cliente en los casos que la Empresa considere apropiados.
14. Comisiones, tarifas y otros costos
14.1. El Cliente pagará a la Empresa las comisiones, tarifas y otros costos establecidos en el Acuerdo. La Empresa mostrará todas las comisiones, tarifas y otros costos actuales en su Sitio Web.
14.2. La Empresa puede modificar comisiones, cargos y otros costos de vez en cuando sin previo aviso. Todos los cambios en comisiones, cargos y otros costos se muestran en el sitio web.
14.3. El Cliente se compromete a pagar todos los posibles gastos de timbre relacionados con este Acuerdo y cualquier documentación que pueda ser requerida.
14.4. El Cliente será el único responsable de todas las presentaciones, declaraciones de impuestos e informes sobre cualquier Transacción que se deba realizar a cualquier autoridad relevante, gubernamental o de otro tipo, y del pago de todos los impuestos (incluidos, entre otros, cualquier transferencia o impuesto al valor agregado) que surjan en relación con cualquier Transacción.
14.5. La Empresa no es responsable de divulgar ningún informe con respecto a las ganancias, comisiones y otros cargos recibidos por la Empresa de las operaciones del Cliente, a menos que se indique lo contrario en el Acuerdo.
14.6 Al abrir una cuenta, el Cliente acepta incondicionalmente todas las tarifas aplicables a su cuenta según las condiciones de trading descritas en el sitio web.
15. Comunicación
15.1. Para comunicarse con el Cliente, la Empresa podrá utilizar:
15.1.1. Correo interno de la terminal del cliente.
15.1.2. Correo electrónico.
15.1.3. Teléfono.
15.1.4. Chat en directo de la Compañía.
15.1.5. SMS.
15.1.6. Notificaciones push para móviles.
15.1.7. Notificaciones push a través de la web.
15.1.8. Servicios de mensajería instantánea (Viber, Telegram, Facebook Messenger, etc.).
15.2. La Compañía utilizará los datos de contacto proporcionados por el Cliente al abrir la Cuenta de trading, y el Cliente se compromete a aceptar cualquier notificación o mensaje de la Compañía en cualquier momento.
15.3. Cualquier información enviada al Cliente (documentos, notificaciones, confirmaciones, declaraciones, etc.) se considerará recibida:
15.3.1. En el plazo de una hora tras el envío de un correo electrónico si la información se ha enviado por correo electrónico.
15.3.2. Inmediatamente después del envío si se envía por el correo interno de la Plataforma de trading.
15.3.3. Una vez finalizada la conversación telefónica si se ha contactado por teléfono.
15.3.4. En el plazo de una hora tras su publicación en la página web de noticias de la empresa, si se publica en el sitio web.
15.4. El primer día de cada mes, la Empresa enviará al Cliente un Estado de cuenta que incluya todas las Transacciones del mes anterior. El Estado de cuenta se enviará por correo electrónico.
15.5. Cualquier conversación telefónica entre el Cliente y la Compañía podrá ser grabada. Todas las Instrucciones y Solicitudes recibidas por teléfono serán vinculantes como si se hubieran recibido por escrito. Cualquier grabación será y permanecerá propiedad exclusiva de la Compañía y será aceptada por el Cliente como prueba concluyente de las Instrucciones, Solicitudes u otras obligaciones derivadas. El Cliente acepta que la Compañía entregue copias de las transcripciones de dichas grabaciones a cualquier tribunal, autoridad reguladora o gubernamental.
15.6. El Cliente reconoce que la Compañía podrá recoger, almacenar y tratar los Datos personales facilitados por el Cliente en relación con la prestación de los Servicios.
15.7. Si el Cliente es un particular, la Empresa le facilitará, previa solicitud, una copia de los datos personales que posea sobre él (si los hubiera). No obstante, este servicio puede ser de pago.
15.8. Al suscribir el presente Contrato, el Cliente consiente expresamente que la Compañía comparta los Datos personales del Cliente con los terceros pertinentes necesarios para la aplicación efectiva de los Servicios o las funciones operativas (por ejemplo, el reembolso de los fondos del Cliente).
16. Resolución de disputas
16.1. En caso de que surja alguna situación de conflicto en donde el Cliente crea razonablemente que la Empresa como resultado de cualquier acción o falta de acción incumple uno o más términos del Acuerdo, el Cliente tiene derecho a presentar una reclamación.
16.2. Para presentar cualquier reclamación, el Cliente debe enviarla por correo electrónico a [email protected].
16.3. Una reclamación DEBE contener:
16.3.1. Nombre y apellido del Cliente (o el nombre de la empresa, si el Cliente es una entidad legal)
16.3.2. Detalles de inicio de sesión del cliente en la Plataforma de Trading (es decir, el número de Cuenta)
16.3.3. Detalles de cuándo surgió el conflicto por primera vez (fecha y hora en la Plataforma de Trading)
16.3.4. Ticker de la orden en cuestión.
16.3.5. Descripción de la situación de conflicto respaldada por la referencia al Acuerdo.
16.4. Una reclamación NO DEBE contener:
16.4.1. Evaluación afectiva de la situación de conflicto;
16.4.2. Lenguaje ofensivo;
16.4.3. Vocabulario incontrolado.
16.5. La Empresa tiene derecho de rechazar una reclamación en los siguientes casos:
16.5.1. Se incumple cualquiera de las disposiciones mencionadas anteriormente.
16.5.2. Han pasado más de 30 (treinta) días calendarios desde la situación de conflicto.
16.6. El plazo de resolución de la reclamación se establece en 10 (diez) días hábiles desde que se presenta la reclamación. En casos ocasionales, el plazo puede extenderse.
16.7. La interpretación, construcción, efecto y aplicabilidad del Acuerdo del Cliente se rigen por las Leyes de la Autoridad de Servicios Internacionales de Mwali, y el Cliente y la Empresa acuerdan someterse a la jurisdicción exclusiva de los tribunales de Mwali para la resolución de disputas. El Cliente acepta que todas las Transacciones realizadas en la Plataforma de Trading se rigen por las Leyes de la Autoridad de Servicios Internacionales de Mwali, independientemente de la ubicación del Cliente.
16.8. Todas las Transacciones en nombre del Cliente estarán sujetas a las Regulaciones Aplicables y a cualquier otra autoridad pública que regule la operación de las Empresas de la Autoridad de Servicios Internacionales de Mwali, tal como se enmienden o modifiquen de vez en cuando. La Empresa tiene derecho a tomar o no tomar medidas que considere necesarias para garantizar el cumplimiento de las Regulaciones Aplicables y las normas relevantes del mercado. Cualquier medida de este tipo que se tome será vinculante para el Cliente.
16.9. La responsabilidad de la Empresa, en la medida aplicable, por infracción de los derechos de propiedad intelectual de terceros, se limita a las violaciones de los derechos que subsisten en la Autoridad de Servicios Internacionales de Mwali (MISA).
17. Archivo de registro del servidor
17.1. El archivo de registro del servidor es la fuente de información más confiable en caso de cualquier disputa. El Archivo de Registro del Servidor tiene prioridad absoluta sobre otros argumentos, incluyendo el Archivo de Registro del Terminal del Cliente, ya que el Archivo de Registro del Terminal del Cliente no registra todas las etapas de la ejecución de las Instrucciones y Solicitudes del Cliente.
17.2. Si el archivo de registro del servidor no ha registrado la información relevante a la que se refiere el Cliente, el argumento basado en esta referencia podría no considerarse.
18. Indemnización
18.1. La Empresa puede resolver todas las Disputas SÓLO mediante:
18.1.1. Acreditar/debitar la Cuenta de Trading del Cliente;
18.1.2. Reapertura de posiciones erróneamente cerradas, y/o;
18.1.3. Eliminación de posiciones abiertas u órdenes colocadas erróneamente.
18.2. La Empresa se reserva el derecho de elegir el método de resolución de disputas a su entera discreción.
18.3. Las disputas no mencionadas en el Acuerdo se resolverán de acuerdo con la práctica común del mercado y a entera discreción de la Empresa.
18.4. La Empresa no será responsable ante el Cliente si, por cualquier motivo, el Cliente recibe menos beneficios de los que esperaba o ha tenido una pérdida como resultado de una acción incompleta que el Cliente tenía la intención de completar. Por lo tanto, la Empresa en ninguna circunstancia compensará por cualquier ‘pérdida de ganancias’.
18.5. La Empresa no será responsable ante el Cliente de ningún daño indirecto, consecuente o no financiero (angustia emocional, etc.).
19. Rechazo de la reclamación
19.1. En caso de que el Cliente haya sido notificado con anticipación por el correo interno de la Plataforma de Trading o de alguna otra forma de un mantenimiento de rutina en el Servidor, no se aceptan reclamaciones con respecto a las Instrucciones o Solicitudes no ejecutadas que son dadas durante dicho período de mantenimiento. El hecho de que el Cliente no haya recibido una notificación no será motivo para presentar una reclamación.
19.2. No se aceptan reclamaciones relacionadas con el tiempo de ejecución de la Orden.
19.3. No se aceptarán reclamaciones de los Clientes con respecto a los resultados financieros de las órdenes abiertas o cerradas utilizando un exceso temporal del Margen Libre en la Cuenta de Trading obtenido como resultado de una posición rentable (cancelada por la Empresa posteriormente) o abierta a una cotización fuera del mercado (pico) o por cualquier otra razón.
19.4. Con respecto a todas las Disputas, cualquier referencia por parte del Cliente a las Cotizaciones de otras empresas o sistemas de información no se tomará en cuenta.
19.5. El Cliente reconoce que no podrá gestionar la posición mientras se esté considerando la Disputa con respecto a esa posición y no se aceptarán reclamaciones con respecto a este asunto.
20. Fuerza mayor
20.1. La Empresa puede, en su opinión razonable, determinar que existe un Evento de Fuerza Mayor, en cuyo caso la Empresa tomará a su debido tiempo medidas razonables para informar al Cliente. Un evento de fuerza mayor incluye, sin limitación:
20.1.1. Cualquier acto, evento u ocurrencia (incluyendo, sin limitación, cualquier huelga, disturbio o conmoción civil, acto de terrorismo, guerra, caso fortuito, accidente, incendio, inundación, tormenta, interrupción del suministro eléctrico, electrónica, equipo de comunicación o falla del proveedor, disturbios civiles, disposiciones legales, cierres) que, en la opinión razonable de la Empresa, impida que la Empresa mantenga un mercado ordenado para uno o más de los Instrumentos.
20.1.2. La suspensión, liquidación o cierre de cualquier mercado, o el abandono o fracaso de cualquier evento con el que la Empresa relacione sus Cotizaciones o la imposición de límites o términos especiales o inusuales en las operaciones en dicho mercado o en cualquier evento de este tipo.
20.2. En caso de que la Empresa determine en su opinión razonable que existe un Evento de Fuerza Mayor (sin perjuicio de cualquier otro derecho en virtud del Acuerdo), la Empresa puede, sin Previo Aviso por Escrito y en cualquier momento, tomar cualquiera de los siguientes pasos:
20.2.1. Aumentar los requisitos de margen.
20.2.2. Cerrar cualquiera o todas las Posiciones Abiertas a los precios que la Empresa considere de buena fe apropiados.
20.2.3. Suspender, congelar o modificar la aplicación de cualquiera o todos los términos del Acuerdo en la medida en que el Evento de Fuerza Mayor haga imposible o poco práctico que la Empresa los cumpla, o
20.2.4. Tomar u omitir tomar todas las demás acciones que la Empresa considere razonablemente apropiadas en las circunstancias relacionadas con la posición de la Empresa, el Cliente y otros Clientes.
21. Seguridad
21.1. El Cliente no procederá y evitará proceder en cualquier acción que probablemente pueda permitir el acceso o uso irregular o no autorizado de la Plataforma de Trading. El Cliente acepta y entiende que la Empresa se reserva el derecho, a su entera discreción, de terminar o limitar su acceso a la Plataforma de Trading si sospecha que permitió dicho uso.
21.2. Al utilizar la Plataforma de Trading, el Cliente no hará, ya sea por acción u omisión, nada que viole o pueda violar la integridad de la Plataforma o hacer que funcione mal.
21.3. El Cliente tiene permitido almacenar, mostrar, analizar, modificar, reformatear e imprimir la información disponible a través de la Plataforma de Trading. El Cliente no está autorizado a publicar, transmitir o reproducir esa información, en su totalidad o en parte, en ningún formato a ningún tercero sin el consentimiento de la Empresa. El Cliente no puede alterar, ocultar o eliminar ningún derecho de autor, marca registrada o cualquier otro aviso proporcionado en la Plataforma de Trading.
21.4. El Cliente acepta mantener secreto cualquier dato de Acceso y no revelarlo a ningún tercero.
21.5. El Cliente se compromete a notificar a la Empresa inmediatamente si sabe o sospecha que sus Datos de Acceso han sido o pueden haber sido divulgados a cualquier persona no autorizada.
21.6. El Cliente acepta cooperar con cualquier investigación que la Empresa pueda realizar considerando cualquier uso indebido o sospecha de uso indebido de sus Datos de Acceso.
21.7. El Cliente acepta que será responsable de todas las Órdenes dadas a través y al haber iniciado sesión bajo sus Datos de Acceso, y cualquier Orden recibida por la Empresa se considerará como recibida del Cliente.
21.8. El Cliente acepta que la Empresa no asume ninguna responsabilidad de cualquier tercero no autorizado que obtenga acceso a la información, incluidos inicios de sesión, contraseñas, acceso a cuentas de moneda electrónica, correos electrónicos, direcciones electrónicas, comunicación electrónica y datos personales, cuando la información mencionada anteriormente se transmita utilizando Internet u otras instalaciones de comunicación de red, correo postal, teléfono, durante la conversación oral o escrita, o utilizando cualquier otro medio de comunicación.
21.9 El Cliente garantiza incondicionalmente que la fuente de los fondos utilizados para operar con la Empresa es legal, y los fondos no se recibieron como resultado de ninguna actividad ilegal, fraude, lavado de dinero o de otras fuentes ilegales. El incumplimiento de esta regla dará lugar a la cancelación de la cuenta y a un informe a las autoridades en todos los casos sin excepciones. En ninguna circunstancia la Empresa o sus socios y/o subsidiarias asumirán ninguna responsabilidad por cualquier reclamación o queja si tal caso surge.
22. Misceláneo
22.1. La Empresa se reserva el derecho de suspender la Cuenta de Trading del Cliente en cualquier momento por cualquier motivo válido con o sin Notificación por Escrito al Cliente.
22.2. Si el Balance de la Cuenta de Trading del Cliente es igual a cero, la Empresa se reserva el derecho de eliminar dicha Cuenta de Trading dentro de los 60 (sesenta) días posteriores a la última operación de trading o monetaria que se haya realizado en esa cuenta con o sin Notificación por Escrito al Cliente.
22.3. Si surge una situación no cubierta en el Acuerdo, la Empresa resolverá el asunto sobre la base de buena fe y equidad y, cuando sea apropiado, tomando medidas que sean consistentes con la práctica del mercado.
22.4. En caso de que un tribunal de una jurisdicción competente considere que cualquier término del Acuerdo (o cualquier parte del mismo) es inaplicable por cualquier motivo, entonces dicho término se considerará, en esa medida, separable y no formará parte de este Acuerdo. Sin embargo, la aplicabilidad del resto del Acuerdo no se verá afectada.
22.5. El Cliente no puede asignar, cobrar o transferir o pretender asignar los derechos u obligaciones del Cliente en virtud del Acuerdo sin el consentimiento previo por escrito de la Empresa, y cualquier supuesta asignación, cargo o transferencia en violación de este término será anulada.
22.6. El Cliente tiene derecho a realizar una solicitud para cambiar el IB al que se le asignó, para suscribirse al IB y darse de baja del IB a través del Servicio de Atención al Cliente de la Empresa o enviando la solicitud por escrito correspondiente a [email protected]. Sin embargo, la decisión sobre la aprobación de esta solicitud será a entera discreción de la Empresa.
22.7. La Empresa tiene derecho a cancelar la suscripción de un Cliente a un IB a su entera discreción en cualquier momento sin previo aviso.
22.8. Cuando el Cliente esté compuesto por dos o más personas, las responsabilidades y obligaciones bajo cualquier acuerdo con la Empresa serán conjuntas y varias. Cualquier advertencia u otra notificación dada a una de las personas que componen el Cliente se considerará que se ha dado a todas las personas que componen el Cliente. Cualquier Orden dada por una de las personas que componen el Cliente se considerará dada por todas las personas que componen el Cliente.
22.9. El Cliente acepta y entiende que el idioma oficial de la Empresa es el inglés, y el Cliente siempre debe leer y consultar la versión en inglés del Sitio web y este Acuerdo del Cliente para obtener toda la información y divulgaciones sobre la Compañía y sus actividades. Todas las traducciones o cualquier información proporcionada en idiomas distintos al inglés en los sitios locales web de la Empresa son sólo para fines informativos y no comprometen a la Empresa ni tienen ningún efecto legal. La Empresa no asumirá ninguna responsabilidad u obligación con respecto a la exactitud de la información contenida en el mismo.
22.10. El Cliente confirma que ha leído detenidamente y acepta estar sujeto a nuestra Divulgación de riesgos, Política de devolución, Política AML y cualquier otro documento que la Empresa pueda publicar.